planetpal.net Palette de manutention & Logistique barremenu

 

journal     aide
   A la une
   Agenda
   Reportages
   Emballage
   Logistique
   Location
   NIMP 15
   RFID
   Recyclage
   Codix News
   Pallet News
   Archives
   Articles 2006
   Articles 2004-2005
   Articles 2003
Palex
Accueil
Achat & Vente
Actualités
legislation
Guide Technique
forum
inscription
deutschfrançaisenglishespanolitaliano

2009-04-16 “ne pas gerber” (un prêté pour un rendu)

Un collègue – ou un camarade – blogueur* nous transmet cette image réjouissante, que nous reproduisons volontiers. L’injonction qui figure sur l’étiquette prête à confusion : “tu ne gerberas pas” ! Ce n’est pas de transit interrompu qu’il s’agit, mais d’empilement intempestif : gerber (verbe formé sur gerbe), avant d’avoir le sens intransitif que tout le monde connaît (rendre, vomir), a eu (et a toujours) un sens transitif, moins connu, qui est empiler, entasser. Il est vrai que l’exemple choisi par le Petit Robert pour illustrer ce sens prête un peu à confusion, surtout au Canada (où une palette est une “tablette de chocolat”) : “gerber des palettes” !

* Mon truc de plume.

PS : un gerbeur n’est pas un intempérant, mais seulement un engin de levage.

     
Planetpal.net - Palettes, gerbage